blog




  • MediaDB / «El lenguaje es Dios. Notas sobre Joseph Brodsky [con ilustraciones]" Bengt Youngfeldt: descargar fb2, leer en línea

    Acerca del libro: 2012 / Bengt Youngfeldt es un famoso escritor, científico, autor de numerosas obras sobre la cultura rusa, traductor y editor sueco. Publicó por primera vez en ruso la correspondencia de V. Mayakovsky y L. Brik, escribió libros sobre Mayakovsky y sobre el destacado lingüista Roman Yakobson y recientemente preparó una obra histórica sobre San Petersburgo. Bengt Youngfeldt fue también el editor y traductor principal de Joseph Brodsky al sueco. Se encontraron a menudo a lo largo de los años, ya que, tras convertirse en premio Nobel en 1987, el poeta vino a Suecia todos los veranos y encontró aquí, en sus palabras, “un nicho ecológico: el mismo musgo, el mismo granito, el mismo clima, el las mismas nubes” que en la patria abandonada a la fuerza. * * *Este es un libro que deben leer no sólo aquellos que están interesados ​​en Joseph Brodsky, sino también aquellos pocos que están interesados ​​en la poesía. — Dagens Nyheter* * *El libro tiene un modesto subtítulo “Notas sobre Joseph Brodsky”, pero es precisamente gracias a la discreción del enfoque, así como a la apertura del autor para comprender al poeta, que ayuda a los lectores a comprender mejor el contradicciones de su carácter y pensamiento. — Svenska Dagbladet* * * Bengt Youngfeldt es un escritor sueco, estudioso eslavista, traductor de poetas rusos (V. Mayakovsky, O. Mandelstam, etc.), ganador de la Fundación Cultural Langman, de la Academia Sueca y dos veces ganador del Premio Strindberg. (“Booker sueco”). Y B. Youngfeldt fue amigo, traductor y editor de I. Brodsky desde hace mucho tiempo. Este libro, según el autor, son “notas sobre un gran poeta y un personaje controvertido”, cuyo conocimiento permitió ver los rasgos más importantes de su personalidad..